زمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية

جدول المحتويات:

زمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية
زمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية
Anonim
الطبقة الفرنسية
الطبقة الفرنسية

يتم التعبير عن زمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية بشكل عام باستخدامimparfait يستخدم للتعبير عن شيء كان مستمرًا في الماضي، أو شيء كان يحدث عندما حدث شيء آخر. هناك طريقة جيدة للتفكير في زمن الماضي المستمر باللغة الفرنسية وهي أنه كلما استخدمت فعلًا ينتهي بـ -ing، لوصف شيء ما في الماضي - فأنت تستخدم زمن الماضي المستمر. (في الفرنسية، وهذا ما يسمى imparfait.)

الزمن الماضي المستمر في اللغة الفرنسية: Imparfait

الطريقة الأكثر شيوعًا للتعبير عن فكرة حدوث شيء ما في الماضي ولكنه كان مستمرًا أو غير دائم هي استخدام صيغة imparfait. يجب عليك استخدام imparfait عندما تتحدث عن:

الوقت والطقس والعمر والمشاعر

  • لقد حدث ذلك بعد خمس ساعات عندما توقفت. لقد كانت الساعة الخامسة عندما غادرت.
  • الحبال الممتلئة. كان المطر يهطل.
  • J'avais اغتنموا الفرصة عندما تبدأ العمل. كنت في السادسة عشرة من عمري عندما حصلت على وظيفتي الأولى.
  • J'étais Tellement en colère. لقد كنت غاضبًا جدًا.

أحداث في الماضي حدثت مراراً وتكراراً أو لم تنتهي

  • L'année dernière، je jouais sur l'équipe de Football. العام الماضي لعبت في فريق كرة قدم.
  • الحضور يتلقى ضربة ملف. كنت أنتظر مكالمة هاتفية.

استخدم مع Passé Composè للحصول على معلومات الخلفية

أبراج ايفل
أبراج ايفل
  • لقد وصلت إلى قائمة الانتظار عندما تعرضت لحادث. كنت أنتظر في الطابور عندما رأيت الحادث.
  • نهتم بالمطابقة عندما نستمع إلى صوت الضجة. كنا نشاهد المباراة عندما سمعنا الضجيج.

الجمل الشرطية

  • Si je pouvais، je vous Aiderais. لو كان بإمكاني مساعدتك لفعلت.
  • Si j'avais de l'argent, je te le donnerais. لو كان لدي المال لأعطيتك إياه.

استخدام Être en Train De و Venir De في الماضي

  • J'étais en Train de nettoyer. لقد كنت فقط (في منتصف) التنظيف.
  • Elle venait desortir. لقد خرجت للتو.

كيفية تصريف الإمبارفيت

إن imparfait هو في الواقع أحد أسهل الأزمنة في اللغة الفرنسية. إنه زمن بسيط (بمعنى أنه يتطلب فعلًا واحدًا فقط بدلاً من زمن مركب مثل تأليف قديم والذي يتطلب فعلًا مساعدًا). المخالفات الوحيدة هي بعض التغييرات الإملائية كما هو مذكور أدناه.

تصريف الإمبرافيت

بالنسبة لأي فعل، يمكنك تصريف الـ imparfait عن طريق أخذ صيغة الفعل nos وإسقاط "-ons" وإضافة النهاية الـ imparfait المناسبة كما يلي:

إمبارفايت

جي -ais نوس -الأيونات
تو -ais vous -iez
il/elle/on -ait ايلس/إيليس -aient

الاستثناءات والأمثلة

يوجد دائمًا استثناء واحد على الأقل للقاعدة. في هذه الحالة يكون الاستثناء بسيطًا ولا يزال من السهل تذكره. الفعل'être' يُصرف في صيغة الإمبارفيت باستخدام الجذع'-ét '. انظر إلى الرسم البياني أدناه للحصول على أمثلة:

تصريف الإمبرافيت

أفوير Être ألير جوير دورمير Prendre صوت
جافايس j'étais جاليه جي جويس جي دورميس جي برينيس جي فويايس
تو افايس وصفتك السلام عليكم تو جوايس تو دورميس تو برينيس رحلتك
الفائدة الحالة الليل الجويت ايل دورميت البرينيت الرحلة
نوس الطيران نوس étions نوس آليون نوس جويون مساكننا العقل رؤيتنا
vous aviez vous étiez vous alliez vous jouez vous dormiez استمتعوا voyiez
ils avaient ils étaient إلس آلينت إلس جويانت إلس نائمة الحامل إلس فوياينت

مخالفات إملائية وملاحظات

هناك دائمًا استثناء واحد على الأقل للقاعدة! تأكد من ملاحظة هذه الاستثناءات عندما تعمل في مكان غير مناسب:

الأفعال التي تنتهي بـ-gerو-cer تحتوي على تعديلات إملائية طفيفة للحفاظ على soft c و g.

المدير واللانسر في الإمبارفيت

جي مانجeais جي لانçais
تو مانجeais تو لانçais
ايل مانجeايت ايل لانçait
نوس مانجيون نوس لانسيون
vous mangiez vous lanciez
ايلس مانغeaient إيلس لانçaient

على الرغم من أن الأمر قد يبدو مضحكًا بالنسبة لك، إلا أن الأفعال التي ينتهي جذرها الجمع بضمير المخاطب (صيغة النوس للفعل) بـ i، لها حرف i مزدوج في صيغتي nous وvous من صيغة imparfait. لذلك يصبح étudier: étudiions و étudiiez

يعد imparfait من أسهل أزمنة الأفعال تصريفًا نظرًا لوجود عدد قليل جدًا من المخالفات. الحيلة هي معرفة متى يتم استخدامها بدلاً من التأليف القديم. ومع ذلك، مع الممارسة ستكون في طريقك للتحدث مثل الناطق بالفرنسية الحقيقي!

موصى به: